Çeviren: Esat Ören Orijinal Adı: Carrie Kapak Resmi: Cömert Doğru Baskı: 6.Basım/Nisan 2008 Yayın Evi: Altın Kitaplar Sayfa Sayısı: 239 |
ARKA KAPAK YAZISI:
STEPHEN KING'E ŞÖHRET YOLUNU AÇAN İLK KİTABI"Ürkütücü ve korkunç...Bu romanı elinizden bırakamayacaksınız."
Chicago Tribune
"Kanınızın donduğunu hissedeceksiniz..."
New York Times
"Tüyler ürpertici ve korku dolu!"
Pittsburg Post Gazette
*
- Diğerlerinden farklı olmadığını görene dek
O bebeğin takdis edilemeyeceğini
Herkes anlamıştı. (sf.38) - Uymak.En kaçındığı sözcük buydu,çünkü daha bunu söyler söylemez aklına tatsız görüntüler gelmeye başlıyordu: Kocası bürosunda ne idüğü belirsiz işler çevirirken o,saçlarında bigudilerle televizyonun karşısında ütü yapıyor; Okul Aile Birliğine üye oluyor,daha sonra gelirleri arttıkça yükselip kentin sosyete kulübüne üye oluyorlar,çeşitli yatıştırıcı haplara başlıyor,gece yarısı bebek vızıltılarına uyanıyor,başka kadınlarla birlikte protesto gösterilerine ve zencileri Kleen Korners'dan kovma kamplarına katılıyor... (sf.47)
- "Fakat hiç kimse de yaptığı hareketin başka insanları üzdüğünü anlamaya çalışmıyor.İnsanlar zamanla daha iyi olmuyorlar,sadece akıllanıyorlar.Akıllandığın zaman sineklerin kanatlarını koparmaktan vazgeçmiyorsun,yalnızca bunu yapmak için daha iyi nedenler buluyorsun.(...)" (sf.82)
- "Sivilceler Tanrı'nın seni cezalandırma biçmidir." (sf.93)
- Ama üzgünüm demek,çok boş bir şey.İnsan fincanından biraz kahve döktü mü ya da bovling oynarken topu yanlış yere attı mı,söyler bunu.Gerçek üzüntü gerçek aşk kadar ender görülür. (sf.129)
- Sana öyle bir ezgi yazmak isterdim ki,tatlı kız,
Bildiğin o yararsız şeyin acısını dindirsin,
Seni rahatlatsın ve çıldırmaktan korusun. (sf.238)
King'i çok severim.Bu kitapda çok iyidir...
YanıtlaSilEvet,oldukça akıcıydı.
SilBir solukta okudum :)